9 мая 2026 года президент Франции, выступая в Египте, охарактеризовал арабский как «де-факто реальность» и второй по распространённости язык страны. Заявление, сделанное на церемонии открытия кампуса Университета Сенгора, мгновенно вызвало политическую бурю: пока одни увидели в нём признание культурного многообразия, другие назвали его шагом к размыванию национальной идентичности.
Что именно сказал Макрон
Выступая в субботу, 9 мая 2026 года, на церемонии открытия нового кампуса Университета Сенгора в Борг-эль-Арабе, пригороде Александрии, президент Эммануэль Макрон заявил, что арабский является вторым по распространённости языком во Франции, описав это как «фактическую реальность» (de facto reality), которую следует признавать.
Церемония прошла в присутствии президента Египта Абдель-Фаттаха ас-Сиси. Макрон приветствовал стремление Египта к завершению строительства нового кампуса, обошедшегося более чем в 60 миллионов евро.
Официальный язык или «де-факто реальность»?
Ключевой нюанс заключается в формулировке. Макрон употребил выражение «de facto reality», что в переводе с английского означает «фактическая реальность» или «реальность де-факто», но никак не «de jure» — «юридически», «по закону», «официально». Ни в одном из доступных источников нет указаний на то, что французский лидер объявил о предоставлении арабскому языку какого-либо юридического или официального статуса.
Ранее, в декабре 2024 года, Министерство иностранных дел Франции в своём заявлении по случаю Всемирного дня арабского языка уже отмечало, что арабский является вторым по распространённости языком в стране с числом носителей, приближающимся к трём миллионам человек, и самым преподаваемым языком в сети французских учебных заведений за рубежом.
Почему заявление прозвучало именно в Египте
Контекст выступления имеет принципиальное значение. Макрон находился в Египте в рамках турне, призванного укрепить «Франкофонию» — сообщество франкоговорящих стран. Его визит предшествовал саммиту Africa Forward в Найроби, первому саммиту франко-африканского формата, организованному в англоязычной стране.
Выступая в Александрии, французский президент подчеркнул, что Франкофония «может процветать только в условиях многоязычия», а демографический центр французского языка сегодня находится не на берегах Сены, а в бассейне реки Конго, так как наибольшее число носителей французского сегодня проживает в Африке. В этом контексте упоминание арабского языка было адресовано в первую очередь африканской и арабской аудитории.
Статистика: сколько человек говорит на арабском во Франции
По различным оценкам, число носителей арабского языка во Франции составляет от трёх до четырёх миллионов человек. По данным исследования, опубликованного журналом Science et Vie, арабский является вторым по распространённости языком в стране, опережая все региональные языки вместе взятые.
При этом речь идёт преимущественно о диалектном арабском (darja), носителями которого выступают выходцы из стран Магриба — Марокко, Алжира и Туниса. Лингвисты отмечают, что различия между диалектами арабского языка могут быть сопоставимы с различиями между португальским и румынским — двумя романскими языками.
Политическая реакция: споры о национальной идентичности
Слова Макрона вызвали неоднозначную реакцию во французском политическом классе. По данным радиостанции Sud Radio, представители правой оппозиции уже выступили с критикой позиции президента. Отмечается, что в особенности в год выборов, тема языка и национальной идентичности становится одним из центральных пунктов политической повестки. Противники Макрона усматривают в его заявлении попытку заигрывания с электоратом арабского происхождения в ущерб традиционным французским ценностям.
Что означает это заявление для России
Для российского читателя эта история показательна в контексте сравнения подходов к языковой и миграционной политике. В России, согласно Конституции, государственным языком на всей территории страны является русский, а республики вправе устанавливать свои государственные языки. Французская же модель традиционно базируется на принципе «единой и неделимой республики» с одним официальным языком — французским. Заявление Макрона об «арабском как второй реальности» отражает напряжение между этой традиционной моделью и современными демографическими реалиями.
Таким образом, вопреки появившимся в сети громким заголовкам, президент Франции не объявлял арабский официальным языком страны. Он лишь констатировал демографическую реальность, использовав формулировку, которая, впрочем, оказалась достаточной для того, чтобы спровоцировать очередной виток дискуссии о том, какой быть Франции в XXI веке.
Бессменный главный редактор, в незапамятные времена работал в издании РБК